Cover story 116   Girls in Our Town


既容易被看見也容易被淹沒
永遠要聚焦在自己


┃Fanko┃


 Peas Lin   Jack Lin



No.116「臺北女生」Fanko

Fanko 臺中人。八年前北漂至臺北,當過上班族也在漫畫店兼職,隨手畫著狗仔,不知不覺累積作品也堆出粉絲,因為狗仔鮮明可愛的形象,讓 Fanko 成為狗仔粉絲們的「隊長」。







八年前,我來到臺北工作,這段時間感覺這個城市一直在變化,自己也隨著時間有所改變。所以有時我不知道是臺北改變了我,還是時間影響了我。在這樣的過程中,我從上班族變成創作者;大家都說臺北充滿機會,但當你一無所有地上來,你只是得到一張入場券;事情是當你做好準備的時候,才會發覺並有選擇的餘裕。





No.116「臺北女生」Fanko




我常感受到這個城市資訊快速的流通,當你想要擴張、延伸自己的時候有很多資源可以利用。因為資訊發達,門檻高度不同了,我們也因為接收的資訊相似,所以很多事情常顯得統一又模組化。加上網路時代的快速流通,能見度高的同時也相對容易被淹沒。如何在這樣的環境裡,專注在自身,持續聚焦在自己的創作才是最難的。





No.116「臺北女生」Fanko
No.116「臺北女生」Fanko


我很習慣與人保持一點距離,可是又隨時能連結上彼此的感覺,這也許是臺北獨特的人際相處模式。好像是熱絡的,實際上卻又不過份打擾。這種不黏膩的相處讓我很自在,也有更多空白的時光可以留給自己去思考、創作和探索自身。

我覺得並不是臺北讓女生成為了「臺北女生」。就像喜歡狗仔的女子們,有年輕的學生、穩定工作的上班族、為家庭付出的媽媽、或者自由的藝術創作者,是這些形形色色具有不同身分的女子,帶著夢想和渴望,創造出了臺北的樣貌。因為彼此的存在,讓這個城市擁有獨特的生命力跟活力。●









%E9%9B%9C%E8%AA%8C%E8%A9%A6%E8%AE%80%E5%B0%81%E9%9D%A2%E5%A5%97%E9%BB%91%E6%A1%86 02

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

Cover story 116   Girls in Our Town


Part 1 因為這個城市 我們形塑出新的性格

臺北女生是我的創造 是你跟我所有人的創造


Part 2 每一個她 都是一種自己的分類

鄭麗君|承襲歷史也創造未來 臺北的自由讓我成為我

鄭宜農|是臺北給了我安全感 讓我做最奇怪的自己

理科太太|當媽媽讓我真正成為一個人 現在我知道勇氣是什麼了

阮鳳儀|既是美國女孩也是臺北女孩 身分的游移讓我更加柔軟

黃麗群|這裡浸潤又寵溺了我 讓我這麼自得其樂地伸展著

蔡嘉茵|去接受各種真實 我的存在 就是對觀眾的挑戰

劉奕伶|當我的生命僅存舞蹈 臺北無關喜歡

呂欣潔|能活在如此安然去愛的地方 有時彷彿作夢一般

阿卡貝拉|在這座城誰都能相愛 謝謝這種柔軟與包容

席耶娜|探尋城市暗處裡的光 是條通教會我的溫柔

Fanko|既容易被看見也容易被淹沒 永遠要聚焦在自己

May|健身其實是心靈的鍛鍊 以此聆聽身體的需求

高琹雯讓人心安的臺北 奠定了我的美食自學之路

洪愛珠|小城故事未必登峰造極 卻讓人舒適過尋常日子

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈


發佈留言

Left Menu Icon