在維也納 我喝不到維也納咖啡
如果你在維也納的咖啡館裡跟侍者點說:「我要維也納咖啡。」對不起!你永遠也喝不到。
如果你在維也納的咖啡館裡跟侍者點說:「我要維也納咖啡。」對不起!你永遠也喝不到。
Cover story Our Ways of Coffee 口述= RAV4 來自台灣,大學畢業後留學京都,取得京都大學都市環境工學博士,定居京都已30逾年。久居京都求學、戀愛、工作,RAV4喜愛精
Cover story Our Ways of Coffee 口述=林東源 第一屆台灣咖啡大師比賽冠軍,投入咖啡業界迄今已超過10 年。期間不斷吸收鑽研咖啡專業知識與技術,並前往義大利感受當地的咖啡文
Cover story Remembering the Past 口述=陳侯延 「東亞大旅社」老闆娘,民國28年出生,是嘉義朴子知名洋裁老師,從婆婆手中接下旅社,人稱「東亞嬤」。 撰文=駱亭伶
Cover story Remembering the Past 口述=杞川田 彰化北斗資深住民,年逾80歲,理髮與修面手藝依然穩健熟稔,閒閒沒事喜歡和鄰里下棋,自己製作棋盤,憨厚守著老店,終
對我而言,在地旅遊不是自我耽溺,而是要先理解自己,進而與世界連結,展現自己的真實樣貌。
Cover story Listen to the voice of the old streets 王士芳 移居宜蘭的高雄人,從人文脈絡裡發展創作的空間藝術者,因不捨建築作品「三星張宅」被賣掉而集
Cover story Listen to the voice of the old streets 譚端 香港人,偵探書屋老闆,別號探長杯杯。翻譯過偵探小說、魔幻小說,身兼記者、紀錄片導演,對推廣類
我一直很喜歡走在城市的巷弄間探索,起點就是,淡水的重建街。小時候數學很爛,爸媽為我請了家教;因三芝太遠,外婆家客廳就成了補習教室。而外婆總會煮一桌子好菜,讓這件事反而變得期待。尤其外婆家有很多條小路,我喜歡到處晃晃,每次繞不一樣的巷子,看看不同時期的老房子,鑽進書店、咖啡廳;甚至在民宅前探問,好奇老房子曾經發生的故事。
Cover story Listen to the voice of the old streets 撰文=方琪 攝影=張界聰 蔡健雅 Tanya Chua 新加坡女歌手,好強的她對周圍總有敏感的體